Označení barev a jejich užití v toponymii Čech
Pavel Štěpán
Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Praha 2004
Opera linguae bohemicae studentium 6
Publikace podává analýzu toponymického materiálu, který představují pomístní i místní jména z území Čech obsahující označení barev. Na tento materiál je nahlíženo z několika hledisek. Dominantní je v práci přístup sémantický, opomenuto však není ani hledisko slovotvorné, geografické a kvantitativní. Pozornost je v neposlední řadě věnována rovněž vázanosti jmen obsahujících označení konkrétních barev na jednotlivé druhy objektů. Jedním ze závěrů práce jako celku je zjištění, že kvantitativní zastoupení jednotlivých barev v toponymii Čech (a to především v pomístních jménech) relativně přesně odpovídá teorii o univerzální hierarchii označení základních barev, jejímiž autory jsou američtí lingvisté B. Berlin a P. Kay.
Obsah 0. |
ÚVOD |
1. | BARVY VE FYZIKÁLNÍM, PSYCHOLOGICKÉM, KULTURNĚHISTORICKÉM A LINGVISTICKÉM KONTEXTU |
1.1 | Barvy ve fyzikálním kontextu |
1.2 | Barvy v psychologickém a kulturněhistorickém kontextu |
1.3 | Barvy v lingvistickém kontextu |
2. | OZNAČENÍ BAREV A JEJICH UŽITÍ V TOPONYMII ČECH |
2.1 | Toponyma podle typu objektu |
2.1.1 | Místní jména |
2.1.1.1 | Jména obcí (osad) |
2.1.1.2 | Jména místních částí |
2.1.2 | Pomístní jména |
2.1.2.1 | Pozemková jména |
2.1.2.1.1 | Jména polí |
2.1.2.1.2 | Jména luk |
2.1.2.1.3 | Jména lesů |
2.1.2.2 | Jména členitostí zemského povrchu |
2.1.2.3 | Jména vod |
2.1.2.4 | Jména cest |
2.1.2.5 | Jména některých dalších objektů |
2.2 | Sémantické hledisko |
2.2.1 | Primární významy označení barev |
2.2.1.1 | Označení základních barev |
2.2.1.1.1 | Černá barva |
2.2.1.1.2 | Bílá barva |
2.2.1.1.3 | Červená barva |
2.2.1.1.4 | Zelená barva |
2.2.1.1.5 | Modrá barva |
2.2.1.1.6 | Žlutá barva |
2.2.1.1.7 | Šed(iv)á barva |
2.2.1.1.8 | Ostatní "základní" barvy |
2.2.1.2 | Ostatní označení barev a odstínů |
2.2.1.2.1 | Sémantické pole černé barvy |
2.2.1.2.2 | Sémantické pole bílé barvy |
2.2.1.2.3 | Sémantické pole červené barvy |
Rudý | |
Rusý | |
Ryšavý | |
Ryzí | |
Rezavý | |
Zrzavý | |
*Čermný | |
2.2.1.2.4 | Sémantické pole žluté barvy |
2.2.1.2.5 | Sémantické pole modré barvy |
2.2.1.2.6 | Sémantické pole šed(iv)é barvy |
2.2.1.2.7 | Označení tmavý a světlý |
2.2.2 | Sekundární významy označení barev |
2.2.2.1 | Sekundární významy označení černé barvy |
2.2.2.2 | Sekundární významy označení bílé barvy |
2.2.2.3 | Sekundární významy označení červené barvy |
2.2.2.4 | Sekundární významy označení zelené barvy |
2.2.2.5 | Sekundární významy označení šed(iv)é barvy |
2.2.2.6 | Prostorová symbolika barev a její odraz v toponymii |
2.2.3 | Nepřímá (metaforická) označení barev |
2.2.3.1 | Nepřímá označení sémantického pole černé barvy |
2.2.3.2 | Nepřímá označení sémantického pole bílé barvy |
2.2.3.3 | Nepřímá označení sémantického pole červené barvy |
2.3 | Formální (slovotvorné) hledisko |
2.3.1 | Nederivovaná jména |
2.3.2 | Derivovaná jména a jména z derivovaných apelativ |
2.3.2.1 | Jména z doložených apelativ |
2.3.2.2 | Ostatní jména ve tvaru substantiv |
2.3.2.3 | Shrnutí - formanty u apelativ a substantivních toponym odvozených od "barevných" adjektiv |
2.3.2.4 | Derivovaná jména adjektivní |
2.3.2.5 | Jména odvozená z derivovaných apelativ |
2.3.3 | Kompozita |
2.4 | Geografické hledisko |
2.4.1 | Toponyma a geologické poměry |
2.4.2 | Územní rozšíření jednotlivých označení barev |
2.4.3 | Územní rozšíření jmen odvozených sufixy od označení barev |
2.5 | Kvantitativní hledisko |
3. | ZÁVĚR |
LITERATURA A PRAMENY |
3. 6. 2011