Phonological Corpus of Czech

Go to: Lexical Sub-corpus | Textual Sub-corpus | Publications | Contact



1 Introduction

The Phonological Corpus of Czech is a bundle of phonologically trascribed databases (sub-corpora) of various Modern Czech word lists and texts. It was originally developed under the auspices of the project Issues in the Phonology of Word in Czech (13-15361P) of the Grant Agency of the Czech Republic in 2013-2015. The first version was published online in 2016 together with its quantitative analysis (phoneme frequency, phoneme combinations, and the syllabic structure of words; see Sections 2.2 and 3.1). The Lexical Sub-corpus has been corrected and enlarged (see Sections 2.5 and 2.6). A new version is to be made public once it reaches a more definitive form.

Description of the Corpus (last updated: 28/07/2020)

Abbreviations and symbols used in the Corpus and the evaluation files

2 Lexical Sub-corpus

A phonologically transcribed and annotated database of the Czech vocabulary (ie. of lemmas) stored in a csv file (a comma-separated format file edittable e.g. by MS Excel). The transcription reflects the phonematic constituency of words and their syllabic structure ("syllabification"). The Corpus also includes an allophonic transcription showing an idealized pronunciation of a given lexical item. The main corpus is supplemented with several smaller lexical corpora (Section 2.3).

The Lexical Sub-corpus consists of two parts: the main Dictionary Database (words from major dictionaries), and additional Terminological Databases (word lists of proper names and terms). Both parts have been continuously corrected since 2016 (misprints and transcription errors). For the further development of the Lexical Sub-corpus, see Sections 2.5 and 2.6.

2.1 The Dictionary Database, version 2016

The lexical items were taken from the following major dictionaries of Czech included in the Database of Glossaries (except for Výslovnost spisovné češtiny, which was added separately):

Download the Dictionary Database, Version 2016 (zip/csv, uploaded: 29/06/2016)

2.2 Quantitative analysis of the Dictionary Database

The Dictionary Database was quantitatively analyzed for frequencies of various phonological units, in particular the phonological word. See the Description of the Corpus for the explanation of this notion.

· Complete quantitative analysis (zip, multiple csv files)

Selected frequency tables (all values apply to phonological words):

Phonemes and allophones

Non-nuclear combinations ("consonant clusters")

Two-phoneme combinations of various types

Word structure

Phonotagm (syllable)

2.3 Additional Terminological Databases, version 2016

Names of municipalities and their parts (zip/csv, version 2016, uploaded: 29/06/2016)
· 15,051 names of the Czech municipalities and their parts existing by the end of 2013; it was analyzed and described in the paper Kvantitativní fonotaktická analýza názvů českých obcí a jejich částí (2015) (see Publications). Some minor corrections has been made in the Corpus since the publication of the paper.

· Complete analysis (zip, multiple csv files)

Most common male and female names and their hypocoristic forms (zip/csv, version 2016, uploaded: 29/06/2016)
· 5,724 items

Botanical names (zip/csv, version 2016, uploaded: 29/06/2016)
· 2,549 items

Zoological names (zip/csv, version 2016, uploaded: 29/06/2016)
· 4,517 items

2.4 SSČ

Lexemes from Slovník spisovné češtiny, 4th edition, 2005 (zip/csv, uploaded: 29/06/2016)

This sample (49,506 items) was analyzed and described in the papers Corpus-based analysis of the Czech syllable (2014), Kvantitativní analýza slabiky v českém lexikonu (2015), Kvantitativní fonotaktická analýza názvů českých obcí a jejich částí (2015) (see Publications). Some minor corrections have been made in the Database since the publication of the papers.

· Complete analysis (zip, multiple csv files)

2.5 Lexical Sub-corpus, version 2018

In 2018 a major update was made resulting in Version 2018, which remains unpublished, but was partly analyzed in Bičan (2020a, b, c), and Bičan et al. (2020) -- see Publications.

New databases:

The vocabulary of Slovník spisovné češtiny (2005) was further divided into the Native Word Database (33,966 items), and the Loanword Database (36,567). The latter was supplemented by The Phonological Database of Czech Anglicisms (Bičan et al. 2020) and by the loanwords recorded in the loanword dictionaries NASCS and VSČ2 as well as the Czech National Corpus (for additional details, see Bičan 2020c).

2.6 Lexical Sub-corpus, version 2020

The 2018 version was made obsolate by another major update in 2020 prepared for the monograph Slabika a její hranice v češtině [Syllable and its boundary in Czech] (Šturm - Bičan 2021; see Publications). The book has worked out a new complete syllabification rules for Czech, which have replaced the previous rules used for the Corpus. New databases have also been included. In total, Version 2020 consists of 461,792 unique words.

New databases:

3 Textual Sub-corpus

The Textual Sub-corpus consists of a selection of phonologically transcribed Czech texts stored in xml files. The texts are mostly Czech novels in public domain (see here for the list of the currently included texts). Like in the case of the Lexical Sub-corpus, the transcription reflects the phonematic constituency of words (and sentences) and their syllabic structure. The Sub-corpus also includes an allophonic transcription showing the idealized pronunciation of the sentences. In addition, the transcription takes into account the neutral prosodic organization of words within sentences. The latter was automatically assigned on the basis of the rules proposed by Zdena Palková for the automatic TSS synthesis of Czech. See Description of the Corpus for more details.

The Sub-corpus has not been updated since 2016.

Version 2016 contains:

Download the Textual Sub-corpus (zip/xml, version 2016, uploaded: 29/06/2016)

3.1 Quantitative analysis of the Textual Sub-corpus

The Textual Sub-corpus was quantitatively analyzed for frequencies of various phonological units.

· Complete quantitative analysis (zip, multiple csv files)

Selected frequency tables (all values apply to phonological words):

Phonemes and allophones

Non-nuclear combinations ("consonant clusters")

Two-phoneme combinations of various types

Word structure

Phonotagm (syllable)

4 Publications

The following publications by Aleš Bičan have used the data from the Corpus:

2014

· Bičan, Aleš (2014a). "Word Phonology in Czech". Czech Language News (spring 2014)

· Bičan, Aleš (2014b). "K pojmu fonologické slovo v češtině". In Sophia Slavica, Sborník prací věnovaných PhDr. Žofii Šarapatkové k osmdesátým narozeninám (eds. Vít Boček - Bohumil Vykypěl), Brno: Tribun 2014, pp. 13-23. // download

· Bičan, Aleš (2014c). "Nuclearity of /r/ and /l/ in Czech". In New Insights into Slavic Linguistics (eds. Jacek Witkós - Sylwester Jaworski), Frankfurt am Main: Peter Lang 2014, pp. 21-33. // download // syllabicity test (referred to in the paper)

2015

· Bičan, Aleš (2015a). "Distribution of vocalic quantity in Czech". Grazer Linguistische Studien 83, 2015, pp. 133-138 // download // supplementary data (referred to in the paper)

· Bičan, Aleš (2015b). "Kvantitativní fonotaktická analýza názvů českých obcí a jejich částí". Slovo a slovesnost 76/4, 2015, pp. 243-264 // download // Appendix 1 // Appendix 2 // Appendix 3 // Appendix 4 (see also above the analysis of the corpus)

· Bičan, Aleš (2015c). "Kvantitativní analýza slabiky v českém lexikonu". Linguistica Brunensia 63/2, 2015, pp. 87-107 // download

· Bičan, Aleš (2015d). "Corpus-based analysis of the Czech syllable". In Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 18 (eds. Guetiérrez Rubio, Enrique et al.), München - Berlin - Washington: Harrasowitz Verlag 2015, 26-36 // download

· Bičan, Aleš (2015e). "Fonologický lexikální korpus češtiny a slabičná struktura českého slova". Bohemica Olomucensia 7/3-4, 2015, pp. 45-59 // download // supplementary data

· Bičanová, Lenka - Bičan, Aleš (2015). "Nástin typologie fonologických změn na úrovni slova". Linguistica Brunensia 63/2, 2015, pp. 7-25 // download

2016

· Bičan, Aleš (2016). "Phonological properties of Czech verse and prose compared". In Beiträge zum 19. Arbeitstreffen der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) (eds. Guetiérrez Rubio, Enrique et al.). München - Berlin - Washington: Harrasowitz Verlag 2016, 27-37 // download

2017

· Bičan, Aleš (2017a). "Fonologický korpus češtiny". In Nový encyklopedický slovník češtiny (eds. Karlík, Petr et al.). Online

· Bičan, Aleš (2017b). "Slabikování". In Nový encyklopedický slovník češtiny (eds. Karlík, Petr et al.). Online

· Bičan, Aleš (2017c). "Fonématika". In Nový encyklopedický slovník češtiny (eds. Karlík, Petr et al.). Online

· Bičan, Aleš (2017d). "Fonotaktika". In Nový encyklopedický slovník češtiny (eds. Karlík, Petr et al.). Online

2019

· Bičan, Aleš (2019). "Etymologie a fonologie: Případ Mathesiova fonotaktického pravidla". In Vesper Slavicus. Sborník k nedožitým devadesátinám prof. Radoslava Večerky (ed. Petr Malčík), 13–31. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2019, 13-31. // download

2020

· Bičan, Aleš (2020a). "Syllabic Nasals in Czech". In Etymologus (ed. Harald Bichlmeier et al.). Hamburg: Baar, 2020, 59–71. // download // Database of the Czech words with a syllabic nasal

· Bičan, Aleš (2020b). "The Phonotactics of Syllabic Liquids in Czech Words of Foreign Origin". Zeitschrift für Slawistik 2020 65(2), 2020, 163–193 // download

· Bičan, Aleš (2020c). "Kombinace konsonantu s vokálem v českých slovech cizího původu". Slovo a slovesnost 81, 2020, 163–194. // download // Consonant-Vowel combinations and their frequency [revised 10/9/2019]

· Bičan, Aleš - Duběda, Tomáš - Havlík, Martin - Štěpánová, Veronika (2020). Fonologie českých anglicismů [The Phonology of Czech Anglicisms]. Prague: Nakladatelství Lidové noviny.

2021

· Šturm, Pavel - Bičan, Aleš (2021). Slabika a její hranice v češtině [Syllable and Its Boundary in Czech]. Prague: Karolinum.

5 Contact

Aleš Bičan
Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. // Czech Language Institute, Academy of Sciences of the Czech Republic
Veveří 97
60200 Brno
Czech Republic

email: bican@phil.muni.cz